The taming of the shrew

Arganda del Rey, Espectáculo

Esta intrincada frase inglesa es el título de una obra de teatro en inglés que fui ayer a ver con mi mujer en el Auditorio Montserrat Caballé en Arganda del Rey.

Tuve que buscar en el diccionario el significado de esta frase, y al final llegué a la conclusión que podría ser el equivalente en español a “La fierecilla domada”. Y así fue finalmente. No estaba errado ya que lo confirmó la mujer que presentó la actuación teatral.

Esta obra estaba dirigida a los estudiantes de la Escuela Oficial de Idiomas (EOI) de Arganda del Rey. Como mi mujer asiste a esta escuela, yo la acompañé.

La obra de teatro estaba compuesta por cuatro actores que realizaban la interpretación del más del doble de personajes. A veces era un poco complicado no confundir unos con otros al ver las mismas caras aunque con vestuario diferente. A esto se unía el hecho de intentar entender el inglés sin medios artificiales de aumentar el volumen de sus voces. Yo creo que entendí la mitad de lo que decían y mi nivel del idioma anglosajón lo considero medio-alto. Como ayuda a los asistentes a la obra, los actores hacían incisos en castellano donde explicaban un poco el desarrollo de ésta.

De todas maneras, los actores se entregaron en su actuación y llegaron a hacer saltar algunas risas y varios aplausos entre el público.

En definitiva, fue una experiencia interesante ya que nunca había asistido a a una obra de teatro en inglés, y además me ha ayudado a reconocer que mi nivel de inglés necesita ser mejorado… 😉

No Comments



Deja un comentario

XHTML: Puedes utiizar estas etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>